摘要
广告翻译不同于其它翻译,它除了具备其自身的语言特点和表达风格外,还需具备一个重要特点,那就是情感传递功能。情感传递在广告翻译中起着至关重要的作用。在广告翻译过程中应遵循一定的原则才能达到"以情传意"的目的。
Different from other translation,besides its language characteristics and expressional style,has advertisement translation the function of emotional transmission.It plays an fundamentally important role in the translation of advertisement.People should follow some rules to achieve the purpose of conveying the meaning with the emotion in the processs of translation of advertisement.
出处
《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》
2003年第3期118-120,共3页
Journal of Hubei Minzu University:Philosophy and Social Sciences
关键词
隋感传递
广告翻译
原则
emotional transmission
translation of advertisement principle