期刊文献+

林语堂与性灵文学 被引量:2

Lin Yutang and the Literature of Natural Disposition and Intelligence
下载PDF
导出
摘要 林语堂是中国现代文坛著名的作家。从20世纪30年代开始,林语堂在创作上已经渐趋丰富和成熟,从而迫切需要在创作理论上形成自己完整的思想体系。因其浓厚的浪漫主义气质和自由主义精神,此时他已在西方众多的哲学、美学思想中,筛选出他所认同和需要的表现主义美学,并经过创造性的综合改造,使之成为他可以应用的理论武器。而当时周作人扬起的“性灵文学”大旗,也与他的性情和兴趣一拍即合。本文着重分析了晚明性灵文学与林语堂创作理论形成的渊源关系,并通过比较、分析,指出了林语堂性灵文学观的独特性和局限性。
作者 陈琳琳
机构地区 上海教育出版社
出处 《江西社会科学》 北大核心 2004年第2期105-109,共5页 Jiangxi Social Sciences
  • 相关文献

参考文献16

  • 1钟叔河编 周作人.知堂序跋[C].长沙:岳麓书社,1987年2月..
  • 2林语堂.论文[A]..林语堂名著全集[C]:第14卷[C].长春:东北师范大学出版社,1994年..
  • 3林语堂.《苏东坡传》序[A]..林语堂名著全集[C]:第11卷[C].,..
  • 4徐訏.追思林语堂先生[A]..名人笔下的林语堂[C].上海:东方出版中心,1998年..
  • 5朱自清.《背影》序[A]..朱自清序跋书评集[C].北京:三联书店,1983年..
  • 6林语堂.小品文之遗绪[J].人间世,1935,(22).
  • 7林语堂.四十自叙[J].论语,1934,(49).
  • 8周作人.中国新文学源流[M].北京:北平人文书店,1932年..
  • 9林语堂.语录体举例[J].论语,1934,(40).
  • 10林语堂.新旧文学[J].论语,1932,(7).

共引文献26

同被引文献17

  • 1杨柳,张柏然.现代性视域下的林语堂翻译研究[J].外语与外语教学,2004(10):41-45. 被引量:31
  • 2谢友祥.论林语堂的闲谈散文[J].中国现代文学研究丛刊,2001(4):61-74. 被引量:2
  • 3褚东伟.作家与译家的统一——对林语堂《吾国与吾民》“英文原著”的个案研究[J].开封大学学报,2005,19(4):69-72. 被引量:6
  • 4陈德鸿,张南峰.西方翻译理论精选[M].香港:香港城市大学出版社,2002.
  • 5Bassnett S, Lefevere A. Constructuring Cultures: Essays on Literary Translation [ M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Press, 2004.
  • 6Lefevere, A. Translation Rewriting and the Manipulation of Literary Fame [ M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Press, 2004.
  • 7Lin Taiyi. Forward: My Country and My People[ M].Beijing; Foreign Language Teaching and Research Press,1999.
  • 8Lin Yutang, My Country and My People [ M ]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
  • 9程宝燕.林语堂[M] //郭著章.翻译名家研究.湖 北:湖北教育出版社,2005.
  • 10林如斯.关于京华烟云--京华烟云序[M].西安:陕 西师范大学出版社,2005.

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部