文化传达中的交流与文学翻译
被引量:2
Communication in Cultural Conveyance and Literature Translation
摘要
文学翻译无处不在 ,东西方文化的频繁交流与融洽是为了不同文化的相互传达 。
出处
《湖南商学院学报》
2004年第1期109-110,共2页
Journal of Hunan Business College
二级参考文献2
-
1Heylen,R.Translation,P oetics,&theStage:SixFrenchHamlet s[]..1993
-
2Gentzler,E.ContemporaryTranslationTheorie s[]..1993
共引文献241
-
1刘静.译者主体性在译文中的体现——以《鹿鼎记》英译本为例[J].英语广场(学术研究),2020(3):3-4.
-
2卢志君.文学作品名翻译中文化信息的传递[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2007,24(1):115-117. 被引量:1
-
3彭荷芬.翻译中的意义与阐释[J].浙江科技学院学报,2001,13(2):50-54.
-
4任桂玲.浅谈文化差异与翻译[J].陕西广播电视大学学报,2004(4):80-82.
-
5朱振雷,胡素情.翻译中的文化因素与归化异化策略[J].连云港职业技术学院学报,2003,16(4):34-35. 被引量:2
-
6王素敏.试论影响翻译策略的文化因素[J].南京航空航天大学学报(社会科学版),2005,7(4):63-66. 被引量:1
-
7许康平.翻译和文化交融[J].经济与社会发展,2003,1(10):138-141.
-
8李成.翻译中的归化和异化策略透析[J].新疆职业大学学报,2003,11(4):41-43. 被引量:1
-
9戴连云.本土文化价值和翻译途径的选择[J].台州学院学报,2003,25(4):54-57. 被引量:1
-
10吕兆芳.生态翻译学解读及其现状[J].商丘职业技术学院学报,2011,10(3):91-92. 被引量:3
同被引文献10
-
1王艳艳.商务英语项目中的文化教学[J].国际商务研究,2007,28(3):61-64. 被引量:13
-
2吴义诚.语境维度与语篇翻译[J].外语教学,1998,19(2):45-49. 被引量:12
-
3张宁.英汉习语的文化差异及翻译[J].中国翻译,1999(3):24-26. 被引量:194
-
4洪新莲.论文学翻译中的文化差异及其对策[J].湖南经济管理干部学院学报,2006,17(4):137-139. 被引量:4
-
5L. Cosmides(1989). The logic of social exchange[J]. Cognition, 31.
-
6D. Buss(1999), Evolutionary Psychology: the New Science of the Mind[M], Allyn and Bacon, 51-56
-
7Edited by R.A.Wilson and F.C.KeiI(1999) The MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences. Cambridge: The MIT Press.p295.
-
8L. Cosmides & J. Tooby(1994). Origins of domain specificity: the evolution of functional organization. In Hirschfeld and Gelman (eds) Mapping the mind, Cambridge: Cambridge University Press,85-116
-
9列洪敏,吴瑾瑾.实用英汉翻译[M],复旦大学出版社,2005年6月.
-
10尤金奈达.语言文化与翻泽[M].严久生译,呼和浩特,内蒙古大学出版社,1998.
二级引证文献8
-
1高国庆.谈英汉文化语境差异对英汉习语翻译的影响[J].咸宁学院学报,2010,30(3):80-81. 被引量:4
-
2吕辉芳.英汉翻译中从形合到意合的转变技巧[J].经济师,2012(11):97-98. 被引量:2
-
3甄琛,王丽皓.基于Hofstede文化价值观维度理论的汉英习语对比研究[J].黑龙江生态工程职业学院学报,2013,26(2):114-116.
-
4彭韵华.文化意象视野下的英汉习语探讨[J].中学课程辅导(教学研究),2013,7(22):7-7.
-
5吴琼.试析文化语境和社会因素对英汉翻译活动的影响[J].语文学刊(高等教育版),2014(8):78-79.
-
6祝东江.语境分析在英汉互译中的应用[J].江苏第二师范学院学报(社会科学),2015(4):103-105. 被引量:1
-
7杜晓军.文化语境对英汉翻译活动的影响研究[J].校园英语,2017,0(35):238-239.
-
8李丽艳.文化语境与社会因素对英汉翻译活动的影响[J].校园英语,2015,0(5):229-229.
-
1方玄昌,杜斐然,于楚众.汉语言在没落?[J].新闻周刊,2004(16):24-24. 被引量:1
-
2李捷.路易斯·布尔茹瓦的艺术世界[J].天津美术学院学报,2010(3):77-84. 被引量:1
-
3王洪,刘杰.软装设计文化传达的传播学思考[J].美与时代(美术学刊)(中),2012(5):108-110. 被引量:3
-
4王洪,刘杰.软装设计文化传达的传播学思考[J].山东工艺美术学院学报,2012(2):4-6. 被引量:10
-
5陈昊.设计中的文化传达——日本包装设计带来的启示[J].美术教育研究,2013(5):96-98.
-
6莫小敏.浅析英语和汉语习语的差异[J].文学教育(中),2010(5):84-85.
-
7夏莹.从英译苏轼词《江城子》看文化传达[J].无锡职业技术学院学报,2007,6(3):78-80. 被引量:3
-
8秦杨.论当代设计艺术的文化形态维度[J].文艺争鸣,2014(4):217-220. 被引量:3
-
9李翠雯.浅析《告别薇安》的死亡意识[J].浙江万里学院学报,2009,22(4):18-21.
-
10马丽敏.女性小说到影视生成的性别文化整合[J].赤峰学院学报(哲学社会科学版),2015,36(3):144-146.