摘要
戊戌变法失败后,为了寻求中国文化和中国社会的出路,康有为以经邦济世为旨归,借用西方近代的人道主义学说、政治理念以及经济思想重新诠释《论语》和《孟子》,使传统经典充实了近代意义的新内容。这与他自身的西学储备、儒家经典的与时俱进性和现实社会的需要有关联。通过对两部经典的创造性解释,康有为拓展了儒家的外王学,促进了儒学向近代转化。
After the Reform Movement of 1898, in order to find a way out for Chinese culture and Chinese society, Kang Youwei interpreted The Analects of Confucius and The Mencius with the humanism, political views and economic thought of the West, which enriched the traditional classics with modern contents. Through the interpretation of the two classics Kang Youwei developed the Confucianism and promoted its modernization.
出处
《阴山学刊》
2004年第1期81-85,共5页
Yinshan Academic Journal
关键词
康有为
《论语》
《孟子》
注释
西学
Kang Youwei The Analects of Confucius The Mencius interpretation Western learning