“传教士与翻译:近现代的中西文化交流”国际学术研讨会征文通知
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2004年第2期77-77,共1页
Chinese Translators Journal
-
1姚光金.中英禁忌语比较[J].信阳农业高等专科学校学报,2006,16(3):151-152. 被引量:4
-
2寇学敏,苑玉洁.从中国的近现代翻译标准看翻译实践[J].三门峡职业技术学院学报,2006,5(1):100-103. 被引量:2
-
3计宏亮.中国英语与中西文化交流[J].河北理工大学学报(社会科学版),2007,7(2):160-163. 被引量:7
-
4李枫,孙陆.汉英语码转换的语用功能研究[J].现代语文(下旬.语言研究),2016(10):99-101. 被引量:1
-
5俞倩.英汉颜色词“white”和“白色”的文化内涵意义对比研究[J].才智,2011,0(3):197-197. 被引量:2
-
6蒋文野.论《马氏文通》与中国文化[J].高校教育管理,1995(1):9-11.
-
7王籽郦.汉语方位词研究综述[J].青年文学家,2014,0(4Z):138-139.
-
8宇文仰光.中英文化翻译中从不可译性到可译性[J].山西煤炭管理干部学院学报,2014,27(2):201-202.
-
9倪西军,高丽华.英语习语和高等英语教学[J].岱宗学刊(泰安教育学院学报),2006(3):101-102.
-
10孟宏.英汉习语中西文化差异探源[J].哈尔滨商业大学学报(社会科学版),2009(4):122-124.