从一则广告看汉语四字格并列结构的英译
出处
《内蒙古电大学刊》
2004年第2期40-41,共2页
Journal of Inner Mongolia Radio & TV University
-
1刘芬.让排比成为一道亮丽的风景线[J].陕西教育(综合版),2011(6):50-50.
-
2陈飞,袁文科.试论电影片名翻译中汉语四字格的使用[J].电影评介,2009(4):59-59. 被引量:1
-
3张航.谚语的修辞特点[J].郑州经济管理干部学院学报,2002,17(1):59-60.
-
4蔡佩爽.广告新店逆势开张[J].现代广告,2009(7):46-47.
-
5广东音像城11月发烧天碟销售排行榜[J].视听前线,2015(12):117-117.
-
6司徒平.浅议英语教学中的修辞学习[J].教学与管理(理论版),2008(9):110-111.
-
7郭皓,张永刚,荆子蕴.平行结构及其修辞效果[J].考试周刊,2008,0(19):215-216. 被引量:3
-
8司徒平.看英文《圣经》学英语修辞[J].海外英语,2006(10).
-
9燕俊洁,唐韵.四字广告语语言特色[J].宜宾学院学报,2011,11(7):99-100.
-
10谢徐萍.商标词的性别语言与性别文化透视[J].江苏商论,2008(10):64-66. 被引量:1
;