期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语习语翻译中的归化与异化
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
归化法和异化法是处理原语文化时采取的两种策略,翻译有着丰厚文化内涵的汉语习语时,译者更要面对归化法和异化法的选择。本文着重阐述了汉语习语翻译中的归化与异化问题及处理对策,发展趋势,及与文本类型的关系。
作者
吴永昇
机构地区
福建师大
出处
《龙岩师专学报》
2004年第2期98-100,共3页
Journal of Longyan Teachers College
关键词
归化法
异化法
习语
原语文化
译语文化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
71
参考文献
7
共引文献
1522
同被引文献
24
引证文献
1
二级引证文献
53
参考文献
7
1
刘艳丽,杨自俭.
也谈“归化”与“异化”[J]
.中国翻译,2002,23(6):20-24.
被引量:248
2
孟建钢.
关于翻译原则二重性的最佳关联性解释[J]
.中国翻译,2002,23(5):27-31.
被引量:108
3
蔡平.
翻译方法应以归化为主[J]
.中国翻译,2002,23(5):39-41.
被引量:249
4
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:951
5
晏小花,刘祥清.
汉英翻译的文化空缺及其翻译对策[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):8-10.
被引量:53
6
林克难,籍明文.
应用英语翻译呼唤理论指导[J]
.上海科技翻译,2003(3):10-12.
被引量:128
7
周领顺.
试论企业外宣文字中壮辞的英译原则[J]
.上海科技翻译,2003(3):59-60.
被引量:54
二级参考文献
71
1
孟建钢.
关联性·翻译标准·翻译解读[J]
.外语与外语教学,2000(8):25-27.
被引量:60
2
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:645
3
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:580
4
李文中.
中国英语与中国式英语[J]
.外语教学与研究,1993,25(4):18-24.
被引量:1000
5
Donnson Chen.
English Borrowings from Chinese[J]
.外国语,1992,15(5):60-64.
被引量:8
6
叶子南.
论西化翻译[J]
.中国翻译,1991(2):15-18.
被引量:21
7
谢之君.
中国英语:跨文化语言交际中的干扰性变体[J]
.现代外语,1995,18(4):7-11.
被引量:263
8
乐萍.
浅谈中医英译中归化和异化的翻译策略[J]
.黑河教育,2010(8):61-61.
被引量:2
9
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
10
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:951
共引文献
1522
1
葛慧玲.
景区公示语日语翻译策略探究[J]
.译苑新谭,2020,1(1):129-134.
2
景治强,祁玲.
《水浒传》英雄人物绰号的维吾尔语翻译研究——基于认知翻译学与文化翻译学理论的分析[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):230-240.
3
郑爽.
浅谈以读者为中心在汉英新闻翻译中的意义[J]
.校园英语,2020(42):255-256.
4
孔梓洲.
归化与异化策略在美剧《无耻之徒》字幕翻译中的应用[J]
.现代英语,2023(20):91-94.
5
何超彤.
浅析归化与异化策略在林语堂《浮生六记》英译本中的应用[J]
.现代英语,2023(12):106-109.
被引量:2
6
庄振楠,张树德.
从归化与异化策略角度浅析外宣文本中中国特色词的翻译[J]
.现代英语,2021(19):71-73.
被引量:2
7
郭景全.
数学英语概念隐喻汉译的拟人取向[J]
.现代英语,2021(1):62-64.
8
郑晓曦,万筱萱,刘芳雨,王可欣.
儿童文学读者双重性对翻译技巧选择的影响——以《快乐王子》汉译为例[J]
.现代英语,2020(22):67-69.
9
孙晓芳.
语际翻译中的语言较量与制衡——《小王子》译本探析[J]
.现代英语,2020(17):70-72.
10
赵欣.
组合关系和聚合关系在英汉翻译中的运用探析[J]
.现代英语,2020(9):66-68.
同被引文献
24
1
李文中.
中国英语与中国式英语[J]
.外语教学与研究,1993,25(4):18-24.
被引量:1000
2
Donnson Chen.
English Borrowings from Chinese[J]
.外国语,1992,15(5):60-64.
被引量:8
3
谢之君.
中国英语:跨文化语言交际中的干扰性变体[J]
.现代外语,1995,18(4):7-11.
被引量:263
4
乐萍.
浅谈中医英译中归化和异化的翻译策略[J]
.黑河教育,2010(8):61-61.
被引量:2
5
姜亚军,杜瑞清,王和平.
有关“中国英语”的问题——对“‘中国英语’质疑”一文的回应[J]
.外语教学,2003,24(1):27-35.
被引量:74
6
杨仕章.
略论翻译与文化的关系[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):15-19.
被引量:41
7
徐珺.
文化内涵词——翻译中信息传递的障碍及其对策[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):77-81.
被引量:73
8
杜瑞清,姜亚军.
近二十年“中国英语”研究述评[J]
.外语教学与研究,2001,33(1):37-41.
被引量:273
9
赵明,刘媛,刘晓晨.
中国英语文化空缺词的翻译[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2006,25(6):102-103.
被引量:3
10
李琴.
外事语篇中若干文化语汇的翻译[J]
.天水师范学院学报,2007,27(1):104-107.
被引量:1
引证文献
1
1
晏小花,刘祥清.
汉英翻译的文化空缺及其翻译对策[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):8-10.
被引量:53
二级引证文献
53
1
朱元富.
误解、误译与误导——文化空缺与“毕摩”翻译[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),2003,40(S1):162-167.
被引量:1
2
乐萍.
浅谈中医英译中归化和异化的翻译策略[J]
.黑河教育,2010(8):61-61.
被引量:2
3
姜亚军,杜瑞清,王和平.
有关“中国英语”的问题——对“‘中国英语’质疑”一文的回应[J]
.外语教学,2003,24(1):27-35.
被引量:74
4
赵明,刘媛,刘晓晨.
中国英语文化空缺词的翻译[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2006,25(6):102-103.
被引量:3
5
李琴.
外事语篇中若干文化语汇的翻译[J]
.天水师范学院学报,2007,27(1):104-107.
被引量:1
6
徐翰.
论英语口译中的文化空缺现象[J]
.南昌航空大学学报(社会科学版),2007,9(3):71-75.
被引量:6
7
李良举,李涛.
汉英翻译中的文化空缺词及翻译对策[J]
.语文学刊(高等教育版),2007(10):117-119.
被引量:10
8
徐珺,霍跃红.
典籍英译:文化翻译观下的异化策略与中国英语[J]
.外语与外语教学,2008(7):45-48.
被引量:87
9
陶陶.
从文化空缺理论看汉语典故的英译原则[J]
.考试周刊,2009(22):33-34.
被引量:2
10
周建军.
跨文化视野下的英汉互译策略[J]
.陕西广播电视大学学报,2009,11(2):58-62.
被引量:1
1
杨思柳.
浅谈汉语习语的翻译[J]
.科技创新导报,2014,11(4):148-148.
2
王亦琳.
归化和异化策略在汉语习语翻译中的运用——以杨宪益在《红楼梦》中的习语翻译为例[J]
.开封教育学院学报,2015,35(5):41-42.
3
韩志方,梁虹.
归化和异化策略在汉语习语翻译中的运用——以《丰乳肥臀》英译本为例[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(12):150-152.
4
孙媛,柳若云.
浅析杨译《红楼梦》习语的翻译[J]
.十堰职业技术学院学报,2003,16(3):67-69.
被引量:1
5
舒晓杨.
生态翻译学视角下汉语习语翻译的语用等效研究[J]
.哈尔滨学院学报,2014,35(5):112-115.
被引量:2
6
刘洁.
习语汉译英浅析[J]
.海外英语,2010(1X):94-95.
7
刘洁.
习语汉译英浅析[J]
.海外英语,2010(2X):99-100.
8
王庆梅.
韦努蒂异化翻译理论观照下的汉语习语翻译策略研究——以《骆驼祥子》葛浩文译本为例[J]
.鲁东大学学报(哲学社会科学版),2016,33(6):52-55.
被引量:3
9
张晓.
语气词“啊”使用中的主要问题及处理意见[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2007,28(4):12-13.
10
潘丽鹏.
汉语习语英译浅析[J]
.才智,2016,0(17):102-102.
龙岩师专学报
2004年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部