摘要
通过剖析翻译中源文、译者和最终的读者之间的三角关系 ,说明译者在翻译中既有从属性、被动性 ,但又有主观能动性 。
People have the ability to create and obey the original article by explaining the relationship between the original article,translator and final readers.People should also know how to control the ability to create in translation.
出处
《达县师范高等专科学校学报》
2004年第3期95-97,共3页
Journal of Daxian Teachers College
关键词
主观能动性
从属性
主观能动性
翻译标准
translation levels
the ability to obey the original article
the ability to create the original article