期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
鸠摩罗什与中国早期佛经翻译
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文章讨论了佛典翻译家鸠摩罗什的生平及其佛经翻译,指出:东汉以降,大量有关 翻译的记载都与佛经翻译有关。
作者
李惠玲
机构地区
新乡师范高等专科学校外语系
出处
《中山大学学报论丛》
2004年第2期166-168,共3页
Supplement to the Journal of Sun Yatsen University
关键词
鸠摩罗什
佛经翻译
翻译家
分类号
B949.2 [哲学宗教—宗教学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
44
同被引文献
97
引证文献
2
二级引证文献
2
参考文献
4
1
周绍良.文化史上一块巍峨丰碑--中华大藏经[A]..佛教与中国文化[C].北京:中华书局,1988.139-140.
2
方立天.中国佛教哲学要义[M].北京:中国人民大学出版社,2002..
3
.略论玄奘在中国翻译史上的贡献[A].杨廷福.玄奘论集[C].济南:齐鲁书社,1986.89.
4
[梁]释慧皎.《高僧传》汤用彤校注本[M].采用中华书局(北京),1992年10月..
共引文献
44
1
李惠玲.
鸠摩罗什与中国古代译场制度的确立[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),2005,32(6):79-80.
被引量:2
2
李昌舒.
自然与自由——论慧能之自性[J]
.安徽教育学院学报,2006,24(2):1-6.
被引量:1
3
余开亮.
论六朝时期自然山水作为独立审美对象的形成[J]
.中国人民大学学报,2006,20(4):66-71.
被引量:2
4
牛延锋.
唯识、禅思与意境说的产生和发展[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2006,29(6):90-93.
5
刘林魁.
佛教二谛思想与宫体文学理论[J]
.咸阳师范学院学报,2007,22(1):33-38.
被引量:3
6
陈京伟.
《易传》善恶报应思想探析[J]
.周易研究,2008(4):79-82.
7
张勇.
敬畏生命:中国传统文化的一个关键词[J]
.现代大学教育,2009,25(2):39-43.
被引量:14
8
郑建钟.
论柳宗元的“儒佛同道”思想[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2009,39(5):22-25.
被引量:1
9
郑建钟.
“同道”:柳宗元“统合儒释”之儒佛差异与矛盾的线索[J]
.云南民族大学学报(哲学社会科学版),2010,27(1):76-80.
被引量:1
10
周灵科,庾良辰.
中国传统制衡文化与企业生命力[J]
.天津市财贸管理干部学院学报,2010,12(1):83-86.
同被引文献
97
1
翟建红,张丹.
佛经翻译的历史回顾[J]
.山西财经大学学报(高等教育版),2007(S1).
被引量:1
2
史晓明.
从"唯礼释迦"到"崇尚千佛"——兼论鸠摩罗什对克孜尔石窟的影响[J]
.新疆艺术学院学报,2002(1):47-51.
被引量:1
3
尚永琪.
西域幻术与鸠摩罗什之传教[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),2012,35(5):24-34.
被引量:5
4
贾应逸.
鸠摩罗什译经和北凉时期的高昌佛教[J]
.敦煌研究,1999(1):146-158.
被引量:15
5
薛宗正.
鸠摩罗什彼岸世界的超越历程与此岸世界的复归──从说法龟兹到弘法长安[J]
.西域研究,1999(2):67-77.
被引量:1
6
刘宾.
鸠摩罗什的译典在比较文学研究上的意义[J]
.西域研究,1999(3):81-85.
被引量:3
7
金维诺.
龟兹艺术的风格与成就[J]
.西域研究,1997(3):1-9.
被引量:6
8
霍旭初.
鸠摩罗什大乘思想的发展及其对龟兹石窟的影响[J]
.敦煌研究,1997(3):53-62.
被引量:4
9
宣方.
鸠摩罗什所译禅经考辨[J]
.中国哲学史,1998(1):62-70.
被引量:1
10
王嵘.
简论鸠摩罗什与佛教文化[J]
.新疆大学学报(哲学社会科学版),1997,29(1):73-78.
被引量:3
引证文献
2
1
杨卉,刘立宪.
综述佛经翻译及其历史意义[J]
.时代报告(学术版),2012(6):177-177.
2
张开媛.
1995年以来国内鸠摩罗什研究综述[J]
.邯郸学院学报,2015,25(1):107-116.
被引量:2
二级引证文献
2
1
姚胜.
佛陀耶舍,还是卑摩罗叉?——鸠摩罗什《十诵律》受学师从考述[J]
.佛学研究,2019(1):113-128.
2
王卓琳.
试论《鸠摩罗什法师大义》上卷[J]
.农家参谋,2018(6X):243-245.
1
陶磊.
試論動詞“譯”的首見書證及其詞義演變[J]
.中国文化,2015(1):258-270.
被引量:2
2
朱玲.
“修辞立其诚”:中国早期修辞理论的核心——兼与古希腊修辞理论比较[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2004(6):19-24.
被引量:16
3
林志国,何大顺.
玄奘翻译理论及方法探究[J]
.校园英语,2016,0(26):219-219.
被引量:1
4
汪酉子.
浅析隐喻的认知及其翻译[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(9):217-217.
5
李琼.
意识形态对中国早期儿童文学翻译的影响[J]
.现代交际,2012(4):35-36.
被引量:1
6
陈璐,张晓丽.
从翻译的“功能”与“目的”浅析中国早期翻译活动[J]
.才智,2014,0(23):303-303.
7
李伟民.
被湮没的莎士比亚戏剧译者与研究者——曹未风的译莎与论莎[J]
.外国语,2015,38(5):100-109.
被引量:14
8
李洁.
论张爱玲对梭罗及其诗歌的译介[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),2008,25(1):113-117.
被引量:2
9
方萍.
论翻译对中国早期白话诗运动的影响[J]
.皖西学院学报,2009,25(1):121-126.
10
罗春霞.
论译介对中国早期白话诗运动的影响[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2004,6(4):70-76.
中山大学学报论丛
2004年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部