期刊文献+

增词法在英汉翻译中的体现 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 翻译的标准是“忠实”、“通顺” ,为了达到这一标准 ,在翻译过程中就必须掌握一定的方法 ,增词法就是众多翻译方法中非常有效的一种。所谓“增词” ,就是在翻译中添加必要的词 ,使译文的意思明白无误。但不能离开原文随意增加词语 ,它是有一定规律可循的 ,基本上可以在词汇、语法、逻辑、修辞和谚语等几方面得到体现。
作者 张向阳
出处 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2004年第2期93-94,共2页 Journal of Shaoyang University:Social Science Edition
  • 相关文献

同被引文献1

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部