期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
由“不可译”现象带来的翻译教学思考
下载PDF
职称材料
导出
摘要
不 可译 现象 在 翻译 界一 直 是一 个值 得 争议 的问 题 ,在 我国 翻译 教 学 中 往往 忽 视 了 不可 译 现 象 的存 在 。本文 试 图从 翻译 理 论和 实践 的 角度 ,通 过对“ 不可 译 ”现象 的分 析 来引 发对 翻 译教 学的 思 考。
作者
范斯聪
机构地区
武汉理工大学
出处
《理论月刊》
2004年第4期98-99,共2页
Theory Monthly
关键词
不可译
翻译理论
等值原则
课程设置
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
2
共引文献
123
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
刘传珠.
可译性问题的语言功能观[J]
.中国翻译,2000(1):31-34.
被引量:90
2
王佐良.
新时期的翻译观——一次专题翻译讨论会上的发言[J]
.中国翻译,1987(5):2-4.
被引量:36
二级参考文献
1
1
黄家修.
语言功能与翻译[J]
.中国翻译,1995(6):6-8.
被引量:10
共引文献
123
1
武光军.
不可译性的哲学价值及其在中西译学中的差异探究[J]
.天津外国语大学学报,2023,30(6):81-89.
被引量:1
2
张治英,朱勤芹.
零翻译再议[J]
.语言与翻译,2007(1):42-46.
被引量:28
3
任桂玲.
浅谈文化差异与翻译[J]
.陕西广播电视大学学报,2004(4):80-82.
4
刘丽珍,舒奇志.
从认知角度论可译性的相对性[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2006,18(4):578-580.
被引量:1
5
林田.
可译性与不可译性[J]
.中国校外教育,2008(11):73-73.
被引量:2
6
丰国欣.
Paradigm:语言通约之基石[J]
.理论月刊,2004(7):63-65.
被引量:3
7
范守义.
走向科学:回顾与展望——中国的翻译研究(1950-1992)[J]
.外语研究,1993(2):50-57.
被引量:5
8
张海红.
论文学翻译中对原文语言形式特征的再现[J]
.吉林省教育学院学报,2008,24(10):93-95.
9
高芸,施小芸.
从语言美学功能的角度谈绝对不可译性[J]
.江西社会科学,2004,24(6):185-188.
被引量:4
10
柯飞.
译史研究,以人为本——谈皮姆《翻译史研究方法》[J]
.中国翻译,2002,23(3):31-32.
被引量:37
1
陈晨.
浅析翻译地理学视域下的口译中的“不可译”[J]
.教育教学论坛,2013(13):109-110.
被引量:1
2
张小菲.
对“不可译”现象的思考[J]
.校园英语,2016,0(31):229-229.
3
罗敏.
英汉翻译中“不可译”问题的探究[J]
.科技创新导报,2012,9(22):225-225.
4
曹红艳.
跨文化视角下《甄嬛传》英译版中的“不可译”现象[J]
.时代教育,2013(23):9-9.
被引量:2
5
孙恂.
喜欢培根的两篇随笔[J]
.当代学生(读写),2010(10):53-53.
6
郭永红.
浅谈语言比较与翻译在德语教学中的应用[J]
.山东省青年管理干部学院学报(青年工作论坛),2004(6):108-110.
被引量:1
7
任民.
七年级第二学期难点解码[J]
.初中生学习指导(七年级博览版),2009(6):30-31.
8
梁洪琦.
小议俄汉成语互译中的“不可译”现象[J]
.课程教育研究,2015,0(13):112-113.
9
丁耘.
知其不可译而译之[J]
.读书,2001(9):108-114.
被引量:10
10
仲崇恒.
挖掘素材内涵 丰富学生体验——以《认识人民币》教学设计为例[J]
.小学教学设计(数学.科学版),2016,0(5):23-24.
被引量:1
理论月刊
2004年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部