期刊文献+

衔接:中国学生英语写作中亟待提高的能力———从一份调查得到的启示 被引量:4

Cohesion:An Ability to be Improved in Chinese Students' English Writings ——Enlightenment from an Questionnaire Investigation
下载PDF
导出
摘要 笔者进行的一份调查结果表明,英语专业高年级学生作文中的许多不足之处是由于文章缺乏衔接而导致的。本文探讨了衔接在英语篇章中的重要作用,着重分析了中国学生英语作文衔接力差的原因,就如何运用衔接理论改善目前英语写作教学状况,切实有效提高写作水平提出了几点思考。 A questionnaire investigation has revealed that the lack of cohesion is the feature appearing to cover a large number of perceived weaknesses in advanced English majors' compositions. The paper has explored the great importance cohesion plays in constructing English compositions.Besides, the paper has analyzed causes why Chinese students fail to be cohesive in their English compositions,Finally, the author has made some suggestions on how to improve writing performance by applying cohesion theory in writing teaching course.
作者 陈颖
出处 《西北第二民族学院学报(哲学社会科学版)》 2004年第2期129-132,共4页 Journal of The Second Northwest Institute For Ethnic Minorities(Philosophy and Social Science)
关键词 调查 衔接 英语作文 写作能力 questionnaire cohesion English compositions writing ability
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献15

  • 1董俊虹.大学生英语写作中语篇衔接与连贯的错误分析[J].外语教学,1999,20(1):84-87. 被引量:48
  • 2金岳霖.论翻译[A].罗新璋.翻译沦集[C].北京:商务印书馆,1984..
  • 3黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1987.114-121.
  • 4许钧 杨自俭 刘学云.论翻译的层次[A].杨自俭,刘学云.翻译新论[C].武汉:湖北教育出版社,1994.399.
  • 5刘宓庆.汉英对比研究的理论问题[A].李瑞华英汉语言文化对比研究[C].上海:上海外语教育出版社,1996:34-44.
  • 6申小龙.中国句型文化[A].胡文仲、高一虹.外语教学与文化[C].湖南湖南教育出版社,1997:108.
  • 7林汝昌、李曼珏.中西哲学观对英汉语言之影响[A].刘重德.英汉语比较与翻译[C].青岛:青岛出版社,1999:407.
  • 8铃木大拙·佛洛姆.禅与心理分析[M].中国民间文艺出版社,1986.
  • 9傅雷.论文学翻译书[A].转引自罗新璋、翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.694.
  • 10袁昌明.英汉修辞比较与翻译[A].方梦之,马秉义.汉译英实践与技巧[C].北京:旅游教育出版社,1996.60-69.

共引文献363

同被引文献25

引证文献4

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部