期刊文献+

语境分析与英汉翻译 被引量:14

Contextual Analysis and Translation
原文传递
导出
摘要 语境是语言交际中所不能忽视的一个重要因素,它对于准确理解词语和话语起着重要作用。语境是理解和翻译的基础,有了语境才能对一个词,一句话作准确的,全面的理解。本文对语境在翻译中的重要性进行了探讨,文章用大量的例证说明,语境分析是正确理解原文和准确翻译的基础。 Context is a very importantfactor that can't be ignored in speech communication.Context contributes much to un- derstanding the meaning of words and choice of words.The exact and thorough interpretation of words results,in a sense, only from contexts.The paper makes analysis of the importance of context in translation and points outthatcontextual analy- sis is key to the correct understanding and accurate translation. [
作者 曾绪
出处 《上海科技翻译》 2004年第2期22-25,共4页 Shanghai Journal of Translators for Science and Technology
基金 四川省教育厅人文社科类重点研究项目"跨文化交际与学生英语语用能力的培养"(编号SA03-107)成果之一。
关键词 语境分析 理解 翻译 contextual analysis understanding translation
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献15

共引文献191

同被引文献53

引证文献14

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部