期刊文献+

论施工现场口译 被引量:1

原文传递
导出
摘要 英语口译有许多种类型,施工现场科技英语口译则有其自身的特点。本文结合作者在施工现场从事科技英语口译的实践,从施工现场科技英语口译的特点、口译中遇到的障碍及排除、如何搞好科技口译等方面阐述了自己的观点,认为强烈的责任感、坚实的语言基础、敏捷的思维能力和灵活的应变能力是搞好施工现场科技口语翻译的关键。
作者 万鹏杰
机构地区 安阳大学
出处 《上海科技翻译》 2004年第2期34-37,共4页 Shanghai Journal of Translators for Science and Technology
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献3

共引文献4

同被引文献1

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部