期刊文献+

决定汉语诗歌生命力的三大因素

Be easy to understancl and house deep meaning that is aclorned by meaning ful aphorisms
下载PDF
导出
摘要 汉语的声、韵、表意与其他语种有显著不同的特点 ,传统汉语诗歌与外语诗歌相比也有明显的不同。创作汉语诗歌 ,不要一味去仿效外语诗歌而放弃汉语传统诗歌的优点。汉语诗歌要获得雅俗共赏 ,被人喜闻乐见 ,长久流传的效果 ,一般取决于三个因素 :(1)内容上能真切反映社会生活和当时人们的思想感情 ,道出人们共同的心愿追求 ,引发大众的共鸣 ,展示某种生活美 ;(2 )停顿节奏顺口易记 ,平仄声韵和谐悦耳 ,充分显示汉语特有的音乐美 :(3)语言通俗而意味深长 。 Chinese differs a lot from other languages in tones,rhymes and meanings,and traditional Chinese poems are also quite different from foreign poems.We shouldn't only imitate foreign poems in order to give up the achantages of traditional thinese poems while composing poems.Whether the Chinese poems can appeal to all,be loved by the people and be handed down forever is decided by three factors:(1)the contents should reflect social life and the feelings of the people at that time,reveal the common persuits of the people,arouse sympathy of the public and display a certain sort of life beauty;(2)the pauses and rhymes can read smoothly and be easy to remember and the tones and rhymes should be harmonious and pleasing to the ear,which fully show the uniqe music beauty of Chinese;(3)the lanauage should.
作者 廖才高
出处 《中国文学研究》 北大核心 2004年第2期75-79,共5页 Research of Chinese Literature
关键词 汉语诗歌 生活体验 音乐节奏 语言 貱hinese poems ②sympathy of the public ③life beauty ④pauses and rhymes ⑤read smoothly and be easy to remember ⑥music beauty ⑦popular language ⑧meaningful aphorisms
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[3][4]都摘自《99中国年度最佳诗歌》广西桂林市漓江出版社,2000年版.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部