期刊文献+

日汉机译系统中有关汉语生成的几个问题及处理方法 被引量:1

A Number of Problems Concerning the Chinese Generation of Japanese-Chinese Machine Translation System and Appropriate Handling Measures
下载PDF
导出
摘要 机器翻译系统中,源语的分析和目标语的生成是必须解决的两大问题。在日汉机译系统中,由于汉语和日语分属不同的语系语族,是表达方法差别较大的两种语言,所以生成时有一些问题需要考虑和解决。本文作者结合在研究工作中的一些体会,提出日汉机译系统中有关汉语生成的几个问题及处理的办法,供同行们共同切磋讨论。 Source Language analysis and target language generation are two problems that must be solved for Machine Translation System. There are a number of problems when generating Chinese sentence in Japanese-Chinese Translation system (JCMTS), since Chinese and Japanese separately belong to different families of languages and branches of languages, and different ways in expressing the two languages. The authors of this paper put forward a number of problems concerning the Chinese generation of Japanese-Chinese Machine Translation System and appropriate handling measures, according to some personal experiences in the research of JCMTS, for the purposes of evoking discussions and comments from experts of the same field.
出处 《中文信息学报》 CSCD 1992年第3期42-47,共6页 Journal of Chinese Information Processing
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部