更快、更雅的太空旅行 摆脱地球引力的方法不止一种
Faster,Gentler Space Travel There's More Than One Way To Escape Gravity
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2004年第2期60-63,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal
-
1张辉.论空间概念在语言知识建构中的作用[J].解放军外国语学院学报,1998,21(1). 被引量:26
-
2李超.街头地画 错觉的艺术[J].南方人物周刊,2010(16):88-89.
-
3庞杨.我要成为太空中的第一个少年[J].英语沙龙(初级版),2005,0(5):30-32.
-
4金立.方位词“上”的空间维度感知在翻译中的投射[J].池州学院学报,2014,28(1):115-117.
-
5税收妙语集锦[J].财会月刊,2010(11).
-
6刘文阁.英语中有关体重的委婉语[J].语言教育,2001(1):18-18.
-
7看封面编故事[J].早期教育(幼教·教育教学),1998(10):22-22.
-
8梁绯(译).流星[J].英语广场(美丽英文),2014(1):56-59.
-
9Bill Robinson,熊京旭.The World Will Be One Big Tax Haven[J].当代外语研究,1998(10):5-8.
-
10周笃宝,刘明东.汉译英中的原因表达方式[J].上海翻译,1999,0(1):14-15. 被引量:1