浅析涉外英语贸易合同中状语的翻译
被引量:1
A Brief Analysis of the Translation of Adverbials in English Foreign Trade Contracts
摘要
本文分析了涉外英语经贸合同中状语的结构及位置,认为从合同用语严谨性的角度出发,应给出准确的合同用语。
二级引证文献5
-
1胡玉辉,王云羡.中外文化差异背景下茶叶商标翻译策略研究[J].福建茶叶,2016,38(5):331-332. 被引量:7
-
2程宝乐,崔晶,袁友芹.中国茶叶进出口贸易中外语翻译问题探究[J].福建茶叶,2016,38(6):55-56.
-
3何佳.论茶叶专业术语的英译探究[J].福建茶叶,2016,38(10):262-263. 被引量:1
-
4吴元霞.融入中西方文化的茶叶英语翻译方法的研究[J].福建茶叶,2017,39(10):256-257. 被引量:1
-
5李丽辉.茶叶商标中英翻译中的文化背景差异影响因素分析[J].福建茶叶,2018,40(2):270-270.
-
1任维.阿姆斯特丹——“做一个悠闲的荷兰人”[J].中国会展,2011(18):58-61.
-
2洪联合.漫谈英语“条件”的表现形式[J].中小学英语教学与研究,2007(1):65-65.
-
3吕长松.略谈连接词если的译法[J].科技创新导报,2012,9(16):168-168.
-
4钟美端.英语条件状语之我见[J].广州航海高等专科学校学报,1997,5(1):19-21.
-
5郭志良.时间副词“正”“正在”和“在”的分布情况(续)[J].世界汉语教学,1992,6(2):94-103. 被引量:12
-
6许文龙.英语条件状语纵横谈[J].语数外学习(高中版)(下),2010(2):22-27.
-
7曲永华.点击条件状语从句[J].考试与评价(英语八年级专刊),2011(3):7-9.
-
8李瑞庆.英语的目的状语和结果状语及其在英语教学中应注意的问题[J].外国语言文学,1990,9(Z2):34-39. 被引量:1
-
9赵惠.英语贸易合同汉译技巧的探讨[J].考试周刊,2007(44):160-161. 被引量:1
-
10赵春雨.贵州高职学生专业涉外英语能力的教学策略[J].才智,2015,0(25):22-22.