期刊文献+

浅议新闻媒体中音译词的规范问题 被引量:3

On Standardization of the Transliteration Words in Media
下载PDF
导出
摘要  近年来,由于外来词大量涌入,新闻媒体中出现了一些音译词使用不规范现象。为此,应提出音译词的如下使用原则:1.有合适的意译词,就应避免选择音译词;2.选定恰当的词形,避免一词多译;3.音译要讲求文雅,避免低俗化。 In resent years, loanwords swarm in large quantities, some of them are not standardized in media. For this reason, some usage principles of transliteration words should be set: 1. use free translation words appropriately avoiding transliteration words; 2. choose proper word forms avoiding multiple translations of one word; 3. stress on refined transliteration words avoiding vulgarism.
作者 李申 吴进珍
出处 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》 2004年第3期53-56,共4页 Journal of Xuzhou Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金 国家社会科学基金项目<当代我国新闻传播外来语的规范问题研究>(03BXW007)
关键词 新闻媒体 音译词 规范 使用原则 media transliteration words standardization principle of usage
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献23

共引文献46

同被引文献22

引证文献3

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部