期刊文献+

汉语中的“一形多义”现象及其修辞艺术

“Polysemant” Phenomenon in Chinese and Its Rhetorical Functions
下载PDF
导出
摘要 “一形多义”现象在汉语中并不少见 ,它不同于汉语中的“歧义”现象。“歧义”现象有损于语言的交际功能 ,是应该极力避免的 ,而“一形多义”现象则是语言自身的客观事实 ,无碍于语言信息的传达 ,是难以避免的。不仅如此 ,汉语中的“一形多义”现象 ,还为修辞开拓了一个不小的崭新天地。不少精彩的修辞艺术 ,就是由汉语的“一形多义”现象的巧妙运用而创造出来的。 Polysemant” phenomenon is common in Chinese and different from “ambiguity”, which brings harmful effect to communication and should be avoided. The former, being unavoidable, is a natural phenomenon in the Chinese language and brings no harm to communication. Furthermore, “polysemant” phenomenon provides a good means for rhetoric.
作者 黎党新
出处 《桂林师范高等专科学校学报》 2004年第1期20-23,共4页 Journal of Guilin Normal College
关键词 汉语 修辞艺术 “一形多义”现象 歧义 运用方式 修辞效果 Chinese polysemant ambiguity rhetoric
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部