法语关系从句的几种替代方式
出处
《法语学习》
2004年第2期45-48,35,共5页
Apprendre Le Francais
-
1张晓君.浅析粘连句[J].大学英语,2002,0(7):38-38.
-
2殷勤.议英汉差异与定语从句的翻译[J].林区教学,2009(12):46-48. 被引量:1
-
3杜泉贵.如何分辨作从属连词及引导独立句的though[J].成都教育学院学报,2003,17(7):71-71.
-
4胡明扬,劲松.流水句初探[J].语言教学与研究,1989(4):42-54. 被引量:122
-
5朱云莉.名词词组在广告英语中的应用探析[J].江汉大学学报(人文科学版),2007,26(1):84-87.
-
6郝福合.代词it的宏观指代功能浅析[J].当代外语研究,2008,0(9):50-53.
-
7郑崇仁.试论独立句[J].川北教育学院学报,1994,4(3):34-37.
-
8孙鸿仁.英语从属语式探讨:标记性[J].外语研究,1998(3):39-41.
-
9陶友兰.句子与翻译——评《名利场》汉译定语从句的处理[J].外语教学理论与实践,1997(3):44-46. 被引量:2
-
10龚韶华.浅析英语定语从句的表意功能[J].呼伦贝尔学院学报,2000,8(3):70-71.
;