摘要
李金发的"异域写作"与当时国内的"本土批评"之间始终存在着某种错位,这是李金发诗歌评价中一个长期被忽略的问题。"异域写作"意味着李金发所参照的是他所身处的当时的"异化状态的欧洲现实",而作为"共时性"展开的"本土批评"尚处在"呼唤人道"、寻求个性解放的"启蒙时期";以"肯定人的价值存在"的立场去批评"对于生命欲揶揄的神秘"的诗,这本身就导致了一种不可避免的尴尬。
The problem in the evaluation of Li Jinfa's poetry has long been neglected that there was some mislocation between Li's 'writing in foreign land' and 'criticism in home land' at that time. Here his 'writing in foreign land' means the 'alienated reality in Europe' Li Jinfa was in and referred to when he was writing, while the 'synchronic' 'criticism in home land' was still in an 'enlightening time' of 'appealing to humanity', pursuing personnality liberation. Then, an inevitable embarrassment happened criticising from the view of 'affirming the value of human existence' the poems revealing the mystery of 'ridiculing the desire of life'.
出处
《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2004年第3期17-21,共5页
Journal of Shaanxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词
李金发
汉语象征诗
异域写作
本土批评
Li Jinfa
Chinese symbolic poetry
writing in foreign land
criticism in home land