期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈英语翻译的三个标准
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
“信、达、雅”是翻译的基本原则。“信”指忠实原文 ,是翻译的基础 ;“达”指通顺明白地表达原作的思想 ;“雅”指通过生动的语言展现译著的文采。只有严格地遵循这些原则 。
作者
黄立新
机构地区
辽宁工学院外语系
出处
《辽宁工学院学报(社会科学版)》
2004年第1期84-84,86,共2页
Journal of Liaoning Institute of Technology(Social Science Edition)
关键词
翻译
“信、迭、雅”
标准
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
2
共引文献
188
同被引文献
5
引证文献
3
二级引证文献
8
参考文献
2
1
王弄笙.
汉英翻译中的CHINGLISH[J]
.中国翻译,2000(2):31-35.
被引量:102
2
韩子满.
文化失衡与文学翻译[J]
.中国翻译,2000(2):39-43.
被引量:88
二级参考文献
7
1
中国心力衰竭诊断和治疗指南2014[J]
.中华心血管病杂志,2014,42(2):98-122.
被引量:4657
2
张健,张宇辉.
多中心、前瞻性中国心力衰竭注册登记研究——病因、临床特点和治疗情况初步分析[J]
.中国循环杂志,2015,30(5):413-416.
被引量:274
3
赵冬.
当前中国心血管病流行的特征和防治需求[J]
.中国循环杂志,2019,34(4):313-315.
被引量:35
4
胡盛寿,高润霖,刘力生,朱曼璐,王文,王拥军,吴兆苏,李惠君,顾东风,杨跃进,郑哲,陈伟伟,代表中国心血管病报告编写组.
《中国心血管病报告2018》概要[J]
.中国循环杂志,2019,34(3):209-220.
被引量:3378
5
张弘,蔡柏蔷.
多浆膜腔积液241例临床分析[J]
.临床内科杂志,2003,20(12):644-646.
被引量:27
6
国家老年医学中心国家老年疾病临床医学研究中心,中国老年医学学会心血管病分会,北京医学会心血管病学会影像学组,汪芳,朱天刚,杨跃进,杨杰孚.
中国成人心力衰竭超声心动图规范化检查专家共识[J]
.中国循环杂志,2019,0(5):422-436.
被引量:36
7
王跃堂,乔恩,姜文翔,邱俊涛,赵电彩,李飞,黄泽平,罗新锦,王巍.
28例右心室原发良性肿瘤患者术后10年随访[J]
.中国循环杂志,2019,0(5):477-480.
被引量:9
共引文献
188
1
蔺晓晓.
从中式英语探析我国大学生英语水平现状[J]
.文化创新比较研究,2020,0(7):79-81.
2
卢志君.
文学作品名翻译中文化信息的传递[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2007,24(1):115-117.
被引量:1
3
于杰,李立华.
中式英语的性质及其对外语教学的启示[J]
.中国成人教育,2007(24).
被引量:3
4
王小萍.
汉语中政治常用语的特点及其英译[J]
.河西学院学报,2008,24(4):75-78.
被引量:2
5
梁颖,钟国仕.
情景中的中国英语[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,38(S2):120-125.
被引量:4
6
纪春.
简论计算机与网络词汇的翻译[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):12-14.
被引量:15
7
杜晓,张君.
文化心态对翻译策略的影响[J]
.牡丹江教育学院学报,2009(3):55-56.
被引量:1
8
吕汝茵.
异化翻译与中华文化传播[J]
.文教资料,2008(12):60-61.
被引量:2
9
黄海军.
关于汉译英方法的探讨[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2001,18(3):78-80.
被引量:3
10
于琴妹.
翻译传播理论观照下的“中国英语”[J]
.宜宾学院学报,2010,10(5):99-101.
被引量:1
同被引文献
5
1
童心.
英汉翻译的错误分析与常用技巧[J]
.魅力中国,2009(25):94-94.
被引量:1
2
顾宝珠,崔秀香.
浅谈英语翻译几种常用技巧[J]
.承德职业学院学报,2002(2):25-26.
被引量:2
3
褚雅芸.大学英语教学中提高学生翻译能力的模式探究.安徽农业,:142-142.
4
张丹.
中国茶文化英文翻译过程中技巧的应用[J]
.福建茶叶,2016,38(8):350-351.
被引量:9
5
王青.
从功能角度研究商务英语翻译的原则和策略[J]
.校园英语,2015,0(11):227-228.
被引量:3
引证文献
3
1
童心.
英汉翻译的错误分析与常用技巧[J]
.魅力中国,2009(25):94-94.
被引量:1
2
周蓉,赵红芝.
大学英语翻译中常见错误的原因及常用技巧[J]
.科技资讯,2010,8(32):198-198.
被引量:2
3
曾敏.
茶文化英语翻译的限度及标准探究[J]
.福建茶叶,2017,39(7):256-257.
被引量:5
二级引证文献
8
1
周蓉,赵红芝.
大学英语翻译中常见错误的原因及常用技巧[J]
.科技资讯,2010,8(32):198-198.
被引量:2
2
严峻.
试论大学英语翻译中常见错误及翻译技巧[J]
.科技致富向导,2014(20):330-330.
3
兰晶.
基于应用语言学的茶文化英语翻译策略探讨[J]
.福建茶叶,2018,40(7):295-295.
被引量:4
4
姜雨孜.
浅析中西方茶文化在高校英语翻译教学中的对比[J]
.福建茶叶,2018,40(8):198-198.
被引量:1
5
毛德娟.
高职高专非英语专业学生英语翻译常见误区探析[J]
.读书文摘(青年版),2014(8):60-60.
6
杨琪,巫丹.
基于应用语言学的茶文化英语翻译策略探讨[J]
.北方文学,2019,0(3):238-238.
被引量:6
7
宋凯悦.
浅析英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧[J]
.海外英语,2022(14):90-91.
被引量:1
8
孟洪玉.
基于应用语言学的茶文化英语翻译策略研究[J]
.福建茶叶,2022,44(8):164-166.
被引量:4
1
邢林燕.
翻译中的三对矛盾[J]
.丽水学院学报,1998,23(3):16-17.
2
林伟.
汉译维新闻标题的翻译技巧[J]
.金田,2016,0(1):321-321.
3
苏振成.
浅谈修辞在写作中的运用[J]
.宁德师专学报(哲学社会科学版),2009(3):56-59.
4
唐艺军.
德语和汉语中的对偶[J]
.德语学习,2006(5):45-47.
5
赵辉.
英语教学中的翻译技巧[J]
.消费导刊,2008,0(11):158-158.
6
文永超.
去“伪”寻“真”:论英汉翻译中的伪友现象[J]
.四川外语学院学报(哲学社会科学版),2012(2):73-76.
7
来新夏.
学术与文采(之三) 引言[J]
.文化学刊,2013(6):4-7.
被引量:1
8
童其兰.
翻译的多样化[J]
.上海翻译,1994(2):14-15.
9
朱徽.
回译的困惑[J]
.读书,2003(11):75-77.
被引量:3
10
樊文娟.
浅谈英文电影在高职英语教学中的应用[J]
.校园英语,2016,0(15):60-60.
辽宁工学院学报(社会科学版)
2004年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部