摘要
本文介绍了机器翻译的发展和机器翻译软件的分类 ,以金山快译 2 0 0 2、东方快车XP、译星3.0和雅信CAT2 .5四种全文翻译软件为研究对象 ,对此类翻译软件在词义选择、短语识别、歧义消解及句法结构处理不当等方面的问题进行了分析 ,并提出了一些建议。
This paper firstly provides a brief introduction of MT development and classification of MT software. Taking four kinds of popular full-text software as subjects of study,it makes some practical suggestions after analyzing their problems: choice of word meaning,phrase identification,disambiguation and improper syntactic disposition.
出处
《四川教育学院学报》
2004年第3期52-53,共2页
Journal of Sichuan College of Education