期刊文献+

经济英语中的隐喻及翻译 被引量:12

Metaphors in Economic Articles and the Translation
下载PDF
导出
摘要 空间隐喻、结构隐喻、实体隐喻和容器隐喻在经济领域里被广泛应用。对隐喻的研究有助于我们正确把握经济理论 ,翻译经济文章。针对经济文章的文体特征 ,根据译文读者对其文化内涵的熟悉程度 ,译者可分别采取直译、意译、换译及直译加注等翻译策略。 This paper gives many examples to prove that in the economic field there also exist metaphors, which are vital and helpful ways to understand economic theories and phenomena and proposes different methods should betaken in translating them according to the different level of readers' familiarity.
作者 朱娇燕
出处 《成都教育学院学报》 2004年第6期17-18,38,共3页 Journal of Chendu College of Education
关键词 经济隐喻 认知 翻译策略 economic metaphor cognition translating strategies
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献19

共引文献44

同被引文献44

引证文献12

二级引证文献32

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部