期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从读者感受看文化翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译作为跨文化交际中的媒介,是联系原语读者和译语读者的纽带,是不同民族进行文化交流和融合的桥梁。各民族文化之间存在着共性和差异,在语言表达方式上也存在着共性和差异。如何用恰当的语言来表达和传播异域文化是翻译肩负的重要使命。
作者
何亚卿
机构地区
广西工学院
出处
《长春师范学院学报》
2004年第3期98-100,共3页
Journal of Changchun Teachers Coliege
关键词
跨文化交际
民族文化
文化翻译
读者感受
文化转移
分类号
H059 [语言文字—语言学]
G05 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
4
共引文献
5
同被引文献
0
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
[2]王福祥,吴汉樱.文化与语言[M].外语教学与研究出版社,1998.
2
[3]李赋宗,杨宪益.识途篇-专家学者教授谈英语学习[M].商务印书馆,1998.
3
王静安.
从文化差异看翻译的再创造[J]
.内蒙古大学学报(哲学社会科学版),2000,32(2):98-102.
被引量:2
4
周秋琴.
翻译中的文化因素及文化取向[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2000,14(1):52-56.
被引量:3
二级参考文献
6
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:931
2
邱懋如.
文化及其翻译[J]
.外国语,1998,21(2):20-23.
被引量:68
3
李焰明.
从再创造的度看许钧的翻译观[J]
.中国翻译,1996(3):19-21.
被引量:7
4
许崇信.
文化交流与翻译[J]
.外国语,1991,14(1):31-36.
被引量:85
5
王守仁.
论译者是创造者[J]
.中国翻译,1992(3):45-48.
被引量:4
6
王佐良.
翻译中的文化比较[J]
.中国翻译,1984(1):2-6.
被引量:321
共引文献
5
1
龚武.
文化整合与个性凸显[J]
.宿州教育学院学报,2007,10(4):37-38.
2
戴海英.
英语教学中的文化意识培养[J]
.福建商业高等专科学校学报,2006(2):98-100.
3
王莹.
外语学习过程中的文化差异[J]
.锦州医学院学报(社会科学版),2004,2(4):84-86.
4
高晓静.
翻译中的文化因素及其对翻译的影响[J]
.枣庄学院学报,2009,26(4):81-83.
被引量:7
5
缪维嘉.
语篇翻译中的文化语境及其处理[J]
.东疆学刊,2003,20(4):46-50.
引证文献
1
1
徐洋.
中英文化交流互译中的“读者体会”研究[J]
.现代英语,2021(22):67-69.
1
孙菲阳.
浅谈汉英亲属称谓语的差异及翻译[J]
.才智,2010,0(1):143-143.
被引量:2
2
曾尔奇.
浅析翻译中的文化差异[J]
.平原大学学报,2002,19(4):73-74.
3
刘海娜.
释意理论与口译教学[J]
.学周刊(下旬),2010(7):28-29.
4
陈振东,张珊珊.
释意理论关照下的口译与口译教学[J]
.上海科技翻译,2003(1):29-32.
被引量:33
5
丁兰.
浅谈英语颜色词的翻译[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(11):330-330.
6
王晓宁.
浅议英语外来词及其翻译[J]
.硅谷,2009,2(17).
7
戴宁熙.
法英汉颜色词的文化涵义[J]
.贵州教育学院学报,2008,24(1):79-81.
8
赵佰儒.
从佛经翻译看中国翻译事业的发展[J]
.中国地质大学学报(社会科学版),2013,13(S1):195-196.
9
许钫.
从翻译的归化和异化看文化的交流与渗透[J]
.徐州教育学院学报,2001,16(2):133-135.
被引量:2
10
司炳月.
翻译中的文化转移现象[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2011,10(2):116-119.
被引量:2
长春师范学院学报
2004年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部