期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
许渊冲的诗译“三美”说
被引量:
35
下载PDF
职称材料
导出
摘要
许渊冲翻译理论提出的意美、音美、形美的“三美”说方法适用于诗歌翻译 。
作者
李谧
机构地区
成都大学外语系
出处
《成都大学学报(社会科学版)》
2004年第3期83-84,共2页
Journal of Chengdu University (Social Sciences)
关键词
意美
音美
形美
诗歌翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
196
引证文献
35
二级引证文献
70
参考文献
1
1
张碧波李宝坤 选析唐宋诗词赏析[M].
同被引文献
196
1
刘丽娜,姜晓燕.
《雨霖铃》两个英译版本之对比分析[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2007,36(S1):449-451.
被引量:11
2
张智中.
许渊冲文学翻译理论的美学特征[J]
.时代文学,2008(2):144-146.
被引量:4
3
张小元.
汉语异质性与传统诗学话语的隐喻性[J]
.宜宾学院学报,2001,1(4):21-24.
被引量:1
4
张如贵.
古典汉诗英译中意象的再现[J]
.重庆文理学院学报(社会科学版),2002,4(4):69-75.
被引量:8
5
赵兴,罗耀武.
论英语习语的翻译[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2004,33(S2):367-369.
被引量:3
6
王西强.
浅议许渊冲古诗英译"三美"论在翻译实践中的得失[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,31(S3):328-333.
被引量:27
7
张柏然,张思洁.
中国传统译论的美学辨[J]
.现代外语,1997,20(2):26-30.
被引量:67
8
陈平原.
林语堂的审美观与东西文化[J]
.文艺研究,1986(3):113-122.
被引量:20
9
刘宓庆.
翻译美学概述[J]
.外国语,1986,9(2):48-53.
被引量:26
10
顾正阳.
“三美”的展现——评许渊冲先生的古诗英译作品[J]
.上海大学学报(社会科学版),1998,5(6):41-46.
被引量:7
引证文献
35
1
韩辉.
“音美”再现——析H·A·Giles译《秋声赋》[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2008,30(z1):256-257.
2
朱纯深.
子之矛乎? 子之盾乎?——有关翻译研究学术话语弊病之我见[J]
.中国翻译,2007,28(5):37-41.
被引量:2
3
刘爱华,卢卫中.
浓妆淡抹各相宜——诗词英译与情感“尺度”[J]
.西安外国语大学学报,2007,15(4):88-91.
被引量:4
4
李清平.
“三美论”观照下的《木兰辞》两译本片断析评[J]
.哈尔滨学院学报,2008,29(4):123-126.
被引量:1
5
刘爱华,秦洪武.
汉诗“象”与“意”的诗性关联及其英译处理[J]
.外国语言文学,2008,25(3):182-188.
6
徐玉洁.
中国文学翻译的高峰——许渊冲及其翻译思想述评[J]
.科技信息,2009(26):146-146.
被引量:1
7
闫培瑜.
许渊冲诗歌翻译的“三美”探析[J]
.吉林广播电视大学学报,2009(6):78-79.
被引量:10
8
蒲红英.
从许渊冲“三美”理论看《兰亭诗》(之三)的英译[J]
.伊犁师范学院学报(社会科学版),2010,29(1):99-101.
被引量:3
9
陈利.
从许渊冲的“三美”观解读唐诗《春望》的英译文[J]
.甘肃联合大学学报(社会科学版),2010,26(3):87-89.
10
孟建新,刘君婉.
协调理论在诗歌翻译中的应用——以《长恨歌》的译本为例[J]
.中北大学学报(社会科学版),2010,26(3):82-85.
二级引证文献
70
1
陈硕.
从“克隆论”看诗歌可译性——以《多佛海滩》为例[J]
.现代英语,2021(23):54-56.
2
徐丽丹.
再议文学翻译里的言语美——The Prologue的两个中译本比较[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(10):351-352.
被引量:1
3
周彦军.
诗词审美信息的艺术传译——以《声声慢》的两种译文为例[J]
.天水师范学院学报,2011,31(4):118-120.
4
翟颖璐.
杜甫诗歌中常见修辞格的英译[J]
.西安外国语大学学报,2012,20(2):122-125.
被引量:3
5
高小磊,付岳梅,应世潮.
从商标翻译角度谈翻译美学教学[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2012,36(4):159-160.
6
黄行洲.
“三美论”在西语姓名中译中的应用[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(8):67-69.
7
武钰璟.
基于鉴赏角度的中国古诗词英译方法浅析[J]
.江苏海洋大学学报(人文社会科学版),2012,10(12):69-71.
8
温晶晶.
用生态翻译学理论解读许渊冲的翻译思想[J]
.开封大学学报,2012,26(3):54-55.
被引量:6
9
李娟.
电影《傲慢与偏见》的语言技巧评析[J]
.电影文学,2012(24):88-89.
10
王晓芳.
对古典诗词意境英译的解读[J]
.芒种(下半月),2013(3):108-109.
1
杨勇萍.
浅析汉语新词的翻译[J]
.山西警官高等专科学校学报,2005,13(1):43-46.
被引量:4
2
袁云贵.
英语教学课堂导入技能初探[J]
.科教文汇,2010(35):138-139.
被引量:2
3
张欣.
宫殿记忆法在高校专业英语教学中的应用[J]
.江苏工程职业技术学院学报,2017,17(1):106-109.
被引量:4
4
陈涵彦.
英语写作教学形成性评价模式初探[J]
.福建教育(中学版)(B版),2009(9):39-41.
5
陆干,申英姬.
以科技文体特征为视点的C/E功能翻译方法[J]
.上海科技翻译,2003(1):12-19.
被引量:2
6
钟家宝,陈红.
实施“流利领先法”,培养理工科硕士研究生学术英语能力——以报刊、学术杂志文章为课程材料[J]
.外语研究,2014,31(4):58-64.
被引量:6
7
陈光,徐菊成.
层次系统分析法在高职公共英语教学中的应用研究[J]
.湖南科技学院学报,2016,37(3):149-150.
被引量:1
成都大学学报(社会科学版)
2004年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部