摘要
习语是语言与文化的重要组成部分 ,能否正确理解与恰当运用习语体现了语言学习者对该语言的熟练程度 ,因此其重要性不容忽视。本文以他人的研究为基础 ,分析了产生英汉习语文化差异的主要原因及其对习语表达的影响 ,意在提高语言学习者的跨文化交际意识 ,以便准确理解与运用来自不同文化背景的习语。
Idioms are an important component of language and culture in a society, the appropriate use of which is a mark of a language learner’s command of the language. This paper analyzes the main causes for cultural differences in English and Chinese idioms and illustrates the manifestations of cultural differences from three angles so as to enhance language learners’ intercultural awareness to comprehend and utilize idioms from different cultures precisely and accurately.
出处
《西南农业大学学报(社会科学版)》
2004年第2期98-100,共3页
Journal of Southwest Agricultural University:Social Science Edition
关键词
习语
文化差异
原因
影响
cultural difference
idiom
cause
manifestation