“樽罍云泻”怎么译
出处
《语文教学之友》
2004年第6期30-30,共1页
Friends Of Chinese Language Teaching
-
1周英,丘实真.基于网络的文言文合作探究学习的思考——由《虎丘记》教学想到的[J].福建教育(中学版)(B版),2008(5):40-41.
-
2郑常庚.“阖户”能训为“全家”吗?[J].语文月刊,2004(6):42-42.
-
3毛惠康.《虎丘记》[J].语文教学通讯(初中)(B),2001(24):41-42.
-
4王珏,陈会娣.《虎丘记》译文指瑕[J].中学语文(教师版),2005(3):38-38.
-
5杨帆.《虎丘记》三处注释质疑[J].语文教学之友,2004(4):29-30.
-
6王立新,周湘辉.《虎丘记》的修辞运用[J].现代语文(高中版),2003(5):12-12.
-
7陈尚余.《虎丘记》教学实录[J].中学语文教学,2003(10):22-23.
-
8周英.基于网络的文言文合作探究学习的思考[J].教育信息技术,2008(11):23-26.
-
9陆精康.独抒性灵 不拘格套——袁宏道《虎丘记》赏析[J].中学语文园地(高中版),2002(5):8-10.
-
10冯国生.小题何妨大作——我教《虎丘记》中的一个“上”字[J].中学语文(教师版),2004(6):15-15.
;