期刊文献+

旅游景区解说系统英译的现状与问题 被引量:27

下载PDF
导出
摘要 伴随着全球化的发展进程 ,中国在今后几十年中将大量接待海外游客 ,如何有效解决当前景区英文解说系统中存在的问题 ,提高旅游景区英文解说翻译能力成为旅游教育工作者所重视并研究的头等大事。本文对当前旅游景区英文解说现状做一综述 ,笔者之意在于抛砖引玉 ,愿更多的同行加入到这一领域中来 ,共同研究、探讨 ,提高旅游景区英文解说系统的实用性。全文共分 5个部分 :第一部分讨论中西文化差异及其对旅游英文解说翻译的影响 ,旅游翻译中的文化处理及实证研究 ;第二部分介绍导游词英译中存在的问题、特点和策略 ;第三部分介绍景区标语、标牌英译状况 ;第四部分是对旅游资料的研究概述 ;第五部分总结旅游英文解说研究特点。
出处 《北京第二外国语学院学报》 2004年第3期63-65,77,共4页 Journal of Beijing International Studies University
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献16

  • 1陈刚.导游翻译中的文化背景和心理因素[J].中国翻译,1987(3):26-29. 被引量:19
  • 2张美芳.英汉翻译中的信息转换[J].外语教学与研究,2000,32(5):374-379. 被引量:92
  • 3张宁.旅游资料翻译中的文化思考[J].中国翻译,2000(5):54-56. 被引量:225
  • 4胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
  • 5危东亚.汉英词典 [Z].北京:外语教学与研究出版社,1995;辜正坤.英汉对照韵译毛泽东诗词 [Z].北京:北京大学出版社,1993.
  • 6辜正坤.英汉对照韵译毛泽东诗词 [Z].北京:北京大学出版社,1993..
  • 7Newmark Peter.A Textbook of Translation [M].London: Prentice Hall International (UK) Ltd, 1988.
  • 8Wang Jun, et al.Touring China: Selected Tour Commentaries: Volume I [Z].Beijing: China Travel & Tourism Press, 2000.
  • 9Halliday M.A.K.An Introduction to Functional Grammar [M].London: Edward Arnold, 1994.
  • 10Baker Mona.In Other Words: A Coursebook on Translation [M].London: Routledge, 1992.

共引文献79

同被引文献212

引证文献27

二级引证文献255

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部