摘要
经济与道德的协调发展,是我国社会主义发展的趋势选择,这不仅在于它是我国社会主义发展历史经验的忠告,更在于它是我国社会主义发展的内在根据和内在要求:是我国社会主义的基本特征和基本优势、基本任务和价值目标所在,又是我国社会主义的发展道路、未来形象和未来命运所系。实现我国社会主义经济与道德协调发展的途径,一是作出制度安排,二是作为有机统一的实践过程,三是变成每个社会成员的精神、心理和行动。
The harmonious development of the economy and morality is a trend of Chinas socialist development, not only because this is a lesson from Chinas history of socialist development, but still, the inherent foundation and requirement of Chinas socialist development. Herein lie the basic characteristics, advantages, tasks and goals of China's socialism. The harmonious development of the economy and morality can determine the orientation of progress, future appearance and destiny of China's socialism. In order to achieve the desired goals, three tasks have to be completed. One is to make institutionalized arrangements, the other is to put it into an organic and integrated practice , and the third is to make it become the consciousness, mentality and actions of every member of the society.
出处
《理论学刊》
北大核心
2004年第3期65-68,共4页
Theory Journal
关键词
经济
道德
协调发展
实现途径
economy
morality
harmonious development
ways of accomplishment