期刊文献+

俄汉语“刚一X,就Y”句式的比较分析 被引量:2

原文传递
导出
摘要 “刚一X ,就Y”是俄汉语中有描写力的典型句式 ,表示行为、现象等“紧接”发生或实现。在汉语语法书里它多被视作“紧缩句” ,表示“顺承关系” ;在俄语中则一般被划归为时间从句中表示异时关系的小类 ,在语法价上有主从之分。本文拟对比分析俄汉语“刚一X ,就Y”格式 ,使之互为启迪 ,相显益彰。
作者 刘永红
机构地区 华中师范大学
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2004年第4期43-48,共6页 Foreign Language Research
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献29

共引文献147

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部