期刊文献+

从格言看中西方文化差异

下载PDF
导出
摘要 格言 (proverb)是习语的一种形式 ,是语言的精华 ,是民族文化的浓缩。格言可以体现出不同民族的历史、风俗习惯、宗教、寓言神话、文学艺术等。通过中西方格言的对比 ,我们可以看出 ,由于中西方在世界观、思维方式、价值观等方面存在着种种异同 ,在格言的表现方式、文化内涵等诸方面也体现出相似和差异。由于格言的表达方式比较简练 ,隐含的文化信息比较丰富 ,格言的对比实际上也是对文化差异深层次的理解。研究格言可以使我们更好地理解中西方文化 ,有助于跨文化交际的顺利进行。
作者 杨丽娜
出处 《求索》 CSSCI 2004年第6期229-231,共3页 Seeker
  • 相关文献

参考文献9

  • 1陈德彰.外国名人名言[M].北京:知识出版社,1990..
  • 2葛志宏 盂丽.英语格言900句[M].北京:中国书籍出版社,2000..
  • 3薛小梅.语言·文化·跨文化交际[N].光明日报,2003-05—27.
  • 4孙梁.英美名诗一百首[M].北京:中国对外翻译出版公司、商务印书馆香港分馆,1990..
  • 5王福祥 吴汉樱.文化与语言[A].北京:外语教学与研究出版社,1997..
  • 6.《圣经》[M].南京:中国基督教协会,1995..
  • 7中国社会科学院语言研究所.《现代汉语词典》[M].北京:商务印书馆,1980..
  • 8张志军 郑毅.古今赠言[M].长春:吉林文史出版社,2000..
  • 9R E Asher, 1994. The Encylopedia of Language And Linguistics [M]. Vo1(6)-3387. Oxford. New York. Seoul. Tokyo: Pergamon Press .

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部