摘要
培养学生具有一定的“译的能力”是《大学英语教学大纲》规定的教学目的之一 ,但目前国内大学英语教研界对于如何更好地实现这一目标却讨论不多。本文分析了出现此种情况的原因及当前大学英语翻译教学中存在的一些不尽人意之处 ,提出了相应的建议 ,对解决上述问题进行了初步的尝试。
According to the syllabus, the teaching of translation is one of the main tasks of college English teaching. However, there seems to be little discussion on how to optimize college English teaching of translation today, As a preliminary attempt to solve this problem, this paper is written to analyze the reason why the above problem arose as well as the defects existing in today's college English teaching of translation, and to propose some corresponding solutions.
出处
《哈尔滨学院学报》
2004年第4期123-124,共2页
Journal of Harbin University
基金
黑龙江省高等教育学会高等教育科学研究"十五"规划课题
项目编号 :1 5B -1 0 8
关键词
翻译教学
语法翻译法
错误分析
teaching of translation
grammar translation method
analysis of errors