摘要
共同富裕是全世界人民追求理想生活的永恒的主题,也是世界各国政党难以攻关的重大难题。共同富裕不仅是社会主义的本质要求,是新时代中国现代化的必然要求,也是全世界人类的共同祈求。共同富裕的实现必然是一个长期且艰难的过程,只有通过生产力的极大发展、人的自由全面发展,才能逐步实现共同富裕的目标。习近平新时代中国特色社会主义共同富裕思想继承发扬了马克思共同富裕理论。在新时代坚持以人民为中心的发展思想,坚持高质量发展,坚持精准扶贫的治理方略,充分发挥中国特色社会主义的制度优势大力发展生产力,带领中国人民逐步走向共同富裕。习近平新时代共同富裕思想是马克思共同富裕理论在新时代的创造性继承、创新性发展。
Common prosperity is an eternal theme for people all over the world to pursue their ideal life. It is also a major problem for political parties around the world to solve. Common prosperity is not only an essential requirement of socialism, but also an inevitable requirement of China’s modernization in the new era, and a common prayer of mankind around the world. The realization of common prosperity is bound to be a long and difficult process. Only through the great development of productive forces and the free and comprehensive development of people can the goal of common prosperity be gradually realized. Xi Jinping’s theory of common prosperity of socialism with Chinese characteristics for a new era carries forward Marx’s theory of common prosperity. In the new era, we should adhere to the philosophy of people-centered development, high-quality development, the governance strategy of targeted poverty alleviation, give full play to the institutional advantages of socialism with Chinese characteristics, vigorously develop the productive forces, and gradually lead the Chinese people toward common prosperity. Xi Jinping’s thought on common prosperity for the New Era is the creative inheritance and innovative development of Marx’s theory of common prosperity in the new era.
出处
《哲学进展》
2022年第3期396-400,共5页
Advances in Philosophy