期刊文献+

“中端分流”机制下的4-D英语口译专业教学模式

The Midway-Shunting 4-D Training Model for UIMs
下载PDF
导出
摘要 在我校英语专业人才培养拓展研究中,形成了特色化的“中端分流型英语口译人才培养模式”,在该模式下进一步形成了具有自身特点的“4-D英语口译专业教学模式”。4-D教学模式是在不断实践、不断总结、不断改进的基础上形成和发展起来的。4-D即四个维度,在横向上具体化为培养目标、教学理念、课程设置和内容方法四个维度。每个维度又从纵向延伸出四个次维度,分别为:双语基础、口译技能、语外知识、职业素养;中外合作、双师协作、院际携手、两课共进;通识课程、基础课程、专业课程、实践课程;课本知识与网络资源、指导学习与自主学习、理论传授与模拟实训、原则呈现与案例分析。在结构上,该模式体现为一个由纵横四个维度构成的四位一体教学框架。 In the process of the diversification of specialized studies of English major, the “Midway-Shunting” training program was gradually developed and within its framework the “4-D Training Model for UIMs (undergraduate interpretation majors)” came into being. As a characteristic approach, this model is characterized by four dimensions of training objective, educational philosophy, curriculum, content and methodology. Each of them comprises four sub-dimensions that include respectively the aspects of bilingualism, interpretation skills, extra-linguistic know-how and professional diatheses;of domestic and overseas cooperation, collaboration of DPT (double professionally titled) teachers, intramural and extramural consociation, combination of classroom instruction and extracurricular activities;of general courses, basic courses, professional courses and practical courses;and of the integration of textbook with internet resources, directed learning with self-directed learning, speculative knowledge with simulative activities, and principle presentation and case analysis. In term of structure, this model is defined as a four-in-one teaching framework.
作者 王煜
出处 《社会科学前沿》 2019年第6期1090-1096,共7页 Advances in Social Sciences
基金 郑州西亚斯学院重点教改项目“创新型本科英语口译专业人才培养实验研究——特色口译专业教学模式‘4-D’教学模式建构”课题(编号:2017JGZD01) “郑州西亚斯学院省重点培育学科——翻译”项目资助。
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部