期刊文献+

五台方言中[liЦ]的分布及历史来源 被引量:1

The Distribution and Historical Origins of [liЦ] in Wutai Dialect
下载PDF
导出
摘要 五台方言中[liЦ]句法功能多,语义复杂,有对应于普通话修饰语标记“的/地/得”、持续标记“着”、语气词“呢”、引介词“在/到”的用法,也有自己独特的用法。通过历史文献考证和其他方言中同类现象的比较研究,[liЦ]实际上代表了历史来源不同而今音相同的多个功能词,属于同音同形词。 In Wutai dialect, [liЦ] has many syntactic functions, and its semantics is complex. Some of them are corresponding to the mandarin modifier markers “的/地/得”, durative aspect marker “着”, the particle “呢”, the prepositions “在/到”, and other unique usages. Through a comparative study of similar phenomena in the historical documents and other dialects, we found that [liЦ] actually represents multiple function words having different historical sources, and belongs to the homonyms.
作者 韩沛玲
出处 《现代语言学》 2014年第1期19-24,共6页 Modern Linguistics
  • 相关文献

二级参考文献22

共引文献112

同被引文献22

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部