期刊文献+

上海市公示语英译的语用失误分析 被引量:1

The Analysis on the Pragmatic Failure of Public Signs Translation in Shanghai
下载PDF
导出
摘要 本文以珍妮?托马斯的语用失误理论为指导,通过文献阅读及归类等方法,对收集到的上海市公示语材料加以分析,并探讨了公示语英译的错误及其原因。最后,文章提出一些避免语用失误的策略以指导公示语的翻译。 Based on the theory of pragmatic failure by Jenny Thomas, this paper analyzes the samples of public signs translation in Shanghai and points out the existing problems by using the method of documents reference and classification. Finally, some strategies are offered to avoid pragmatic failure in translation and to guide the public signs translation in Shanghai.
作者 成爽
出处 《现代语言学》 2017年第1期35-39,共5页 Modern Linguistics
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献5

共引文献3

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部