摘要
翻译技术教学研究是翻译技术研究中的主要部分。本文根据最近十多年有关理论研究及论文成果和教学论文的总结,系统分析了国内翻译技术的教育发展状况,反思了当前国内外翻译技术教学研究,尝试从模块设置、教学方式等方面进行整理,梳理当前翻译技术教学存在的困难与问题。结合前人经验,从MTI学生视角提出学科系统建设,教学目标,培养计划等方面问题,尝试进行回答,以便MTI学生理清学习目标,有效提高翻译水平,从而更好地满足翻译市场的要求。
The teaching research of translation technology is the main part of the research of translation technology. Based on the summary of relevant theoretical research and thesis results and teaching papers in the past ten years, this paper reflects on the current research on translation technology teaching at home and abroad, tries to sort out the difficulties and problems in the current teaching of translation technology from the aspects of module setting and teaching methods. Combining with previous experience, this article puts forward questions about discipline system construction, teaching objectives, and training plans from the perspective of MTI students, and tries to answer them, so that MTI students can clarify their learning goals, effectively improve their translation skills, and better meet the requirements of the translation market.
出处
《现代语言学》
2023年第4期1690-1696,共7页
Modern Linguistics