摘要
国外,关于生态语言学的著作有《生态语言学读本:语言、生态与环境》一书,作者是菲尔和缪尔豪斯勒。国内,李国正(1987)开创性地介绍了生态语言学。由于《生态语言学读本:语言、生态与环境》一书的起源来自西方工业文明时期,我国现实背景并不能完全适应此书内容。据此黄国文根据中国优秀传统思想,提出了和谐话语分析。本文从生态语言学视阈下的和谐话语分析出发。依据和谐话语分析中理论基础系统功能语言学,“以人为本”的假定原则及良知原则、亲近原则和制约原则三大原则,对《蒙古秘史》进行分析,以期讨论中华民族早期流传下来的传统文化如何为我国生态文明建设所献智慧。
Ecological linguistics originated abroad. Due to the origin of the book An Ecological Reader on Language, Ecology, and Environment from the Western industrial civilization era, its content may not fully adapt to the current reality in China. In China, Li Guozheng (1987) pioneered the introduction of ecological linguistics. Based on this, Huang Guowen proposed Harmony Discourse Analysis based on China’s exceptional traditional thoughts. However, there is relatively limited research on analyzing classical texts. This article starts from the perspective of ecological linguistics and harmony discourse analysis. Drawing on the theoretical foundation of Harmony Discourse Analysis, which includes systemic functional linguistics, the principle of “human-centeredness”, as well as the principles of conscience, affinity, and constraint, the article analyzes The Secret History of the Mongols to explore how the early traditional culture of the Chinese nation contributes wisdom to the construction of ecological civilization in China.
出处
《现代语言学》
2023年第7期3224-3229,共6页
Modern Linguistics