摘要
本文以语用标记“all right”和“好吧”为研究对象,主要从话轮位置分布特征、语篇组织功能和人际互动功能三方面对两者进行对比分析,通过系统的研究发现:两者均能位于话轮开端、中间和结尾,都具有语篇组织功能和人际互动功能,但在分布情况、使用情况、连用情况、情感表达等方面存在差异。通过系统的比较研究,希望对二语习得、翻译、双语词典编纂等活动提供借鉴功能。
This paper takes the pragmatic markers “all right” and “haoba” as the research object, and makes a comparative analysis of them mainly from three aspects: the distribution characteristics of the turn position, the function of discourse organization and the function of interpersonal interaction. According to systematic research, it is found that both of them can be located at the beginning, middle and end of the turn, both have the function of discourse organization and interpersonal interaction. However, there are differences in the distribution, using situation, continuous use, emotional expression and other aspects. Through the systematic comparative research, we hope to provide reference functions for second language acquisition, translation, bilingual lexicography and other activities.
出处
《现代语言学》
2023年第8期3309-3321,共13页
Modern Linguistics