期刊文献+

中国语文学翻译批评现状分析(1981~2020)——基于知网与超星系统文献的考察

The Status of China’s Philological Translation Criticism (1981~2020)—An Examination Based on CNKI and Chaoxing System
下载PDF
导出
摘要 人文学界正兴起复兴语文学之风,而语文学翻译批评作为传统翻译批评模式亦亟待复兴。本研究采用文献计量分析方法,从发表地、发表时间、研究者、研究主题、研究对象等方面考察国内知网与超星系统所收录1981至2020年间共150篇传统语文学翻译批评文献,分析了中国语文学翻译批评的研究特点与发展趋势。分析发现,四十年来,传统的语文学翻译批评尽管在我国有一定发展,呈现研究对象多样化的特点,然而语文学翻译批评研究日益趋冷,缺乏系统理论指导、选题局限、方法落后。最后针对当前存在的不足进行思考,阐述传统语文学翻译批评的重要性,并对翻译批评回归语文学提出设想与建议。 In the realm of humanities, there is currently a notable resurgence of interest in the study of phi-lology. As a part of this revival, there is an urgent need to revive the practice of philological transla-tion criticism, which is a traditional approach to analyzing translations. To gain insight into the cur-rent state of philological translation criticism in China, a bibliometric analysis was conducted on 150 pieces of literature published between 1981 and 2020 based on CNKI and Chaoxing System. This analysis focused on various factors, such as the location and date of publication, the research-ers involved, the research topics, and the subjects of research. The aim was to obtain a more com-prehensive understanding of the characteristics and trends in philological translation criticism in China. The findings of the analysis indicate that while there has been growth in traditional philolog-ical translation criticism and the diversification of research subjects, the number of published arti-cles in this field has experienced a decline in recent years. Furthermore, the analysis has identified several issues, including a lack of theoretical guidance, limitations in the selection of research topics, and outdated research methodologies. The author of the study concludes by reflecting on these shortcomings and proposing ideas and suggestions to rejuvenate the connection between transla-tion criticism and philology.
作者 陈锐
出处 《现代语言学》 2023年第11期5030-5038,共9页 Modern Linguistics
  • 相关文献

二级参考文献169

共引文献107

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部