摘要
媒体话语构建并反映现实社会和政治生活。研究国内主流英文媒体《中国日报》(英文版)中中国抗击新冠疫情新闻语义话语的动态演变过程,挖掘期间的中国抗疫故事,有利于对外传播中国抗击疫情的故事。本研究以《中国日报》武汉封城到解封期间中国抗疫新闻报道为语料,采用定量和定性分析相结合的语料库话语研究方法,运用基于语料库的语义研究分析模式挖掘报道语料中的语义–话语演变特征,呈现中国抗击新冠疫情的动态变化过程,并从中阐述中国对外讲述抗疫故事的具体话语实践。
Media discourse constructs and reflects the real society and political life. China’s anti-epidemic sto-ries can be mined by exploring the dynamic changes of the semantic discourse of China’s anti-COVID 19 news in the mainstream English media China Daily (English edition), and those stories will be beneficially spread to the outside world. This research uses the corpus-based semantic analysis model to mine the semantic discourse characteristics that evolved in the anti-COVID 19 news re-ports of China Daily during the closure to the unsealing of Wuhan city by adopting the corpus dis-course analysis method featured with quantitative and qualitative analysis. The research presents the dynamic changes of China’s fight against the COVID-19 epidemic and elaborates on China’s spe-cific discourse practice of telling China’s anti-COVID 19 stories to the outside world.
出处
《现代语言学》
2023年第11期5283-5292,共10页
Modern Linguistics