摘要
文章通过采用文献和实证研究方法对日本语派生词的分类和产生方式进行了探究,通过综合英日两种语言派生词的定义,界定了日本语派生词的内涵。结合玉村文郎和崔崟的分类方法,认为派生词的分类是以广义派生词的定义与非广义派生词的定义为区别进行的;产生方式可以从词性转换功能、语义功能以及语法提示功能三种功能角度来分析。并探讨了日本语中形容词半动词化的这一现象。
The article explores the classification and generation of Japanese derivatives through literature and empirical research methods, and defines the connotation of Japanese derivatives by integrating the definitions of derivatives in both English and Japanese languages. Combining the classification methods of Tamamura Humio and Yin Cui, it is believed that the classification of derivatives is based on the difference between the definition of generalized derivatives and non-generalized derivatives;the generation method can be analyzed from three functional perspectives: part of speech conversion function, semantic function, and grammar prompt function. And the article also explores the phenomenon of semi-verbalization of adjectives in Japanese.
出处
《现代语言学》
2024年第5期394-401,共8页
Modern Linguistics