摘要
英语和德语同属日耳曼语系的西日耳曼语支,在发音等方面有相似之处。与此同时,大多数中国的德语学习者已经在小学就学习了英语,并将英语作为第二外语。因此,他们经常将英语学习方法带入德语学习中,从而产生语言迁移的效果。然而,并非所有的语言迁移都有积极的影响。德语学习者有时会忽略英语和德语之间的差异,从而导致语音学习错误。因此,本文旨在研究语言迁移对德语学习者语音学习的影响及其原因。通过问卷调查和个别访谈,提出需要解决的错误,帮助德语学习者更好地掌握德语发音。
English and German belong to the West Germanic branch of the Germanic language family, and have similarities in pronunciation and other aspects. At the same time, most German learners in China are already learning English as a second foreign language in primary school. They often bring English learning methods into German learning, thus producing the effect of language transfer. However, not all language transfers have a positive effect. German learners sometimes overlook the differences between English and German, resulting in phonetic learning mistakes. Therefore, the question of this study is the influence of language transfer on the phonetic learning of German learners and its reasons. By means of questionnaire surveys and individual interviews, the errors that need to be solved are put forward to help German learners better master German pronunciation.
出处
《现代语言学》
2024年第5期642-649,共8页
Modern Linguistics