期刊文献+

礼貌原则的违反在儿童文学对话中的运用和翻译——以The Adventures of Tom Sawyer为例

The Application and Translation of Violation of the Politeness Principle in Children Literature’s Dialogues—Taking The Adventures of Tom Sawyer as an Example
下载PDF
导出
摘要 本文以The Adventures of Tom Sawyer英文原著以及成时的中文译本为研究对象,借鉴利奇(Geoffrey Leech)的礼貌原则为理论支撑,基于儿童文学的独特性,探讨了儿童文学中礼貌原则的违反现象,研究发现成时在翻译过程中通过添加语气、增强情感和明晰内涵等策略有效传达“不礼貌”话语的语用意义。本研究旨在为提升儿童文学翻译质量及跨文化交流提供参考意义。 Guided by Geoffrey Leech’s politeness principle and based on the uniqueness of children’s literature, this paper takes the English version of The Adventures of Tom Sawyer and the Chinese version translated by Cheng Shi as the research object, discussing the violation of politeness principle in children’s literature. It is found that Cheng Shi effectively conveys the pragmatic meaning of “being impolite” by adding tone, enhancing emotion and clarifying connotation in the process of translation. The purpose of this study is to provide reference for improving the quality of children’s literature translation and cross-cultural communication.
作者 李沛华
出处 《现代语言学》 2024年第7期810-818,共9页 Modern Linguistics
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献51

  • 1Dickens,C. David Copperfield[ M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 1994.
  • 2Hatim,B. & Ian Mason. Discourse and the Translator[ M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press ,2001.
  • 3Kiresten M. Cooperation and Literary Translation [ A ]. Hickey, Leo ( ed. ) The Pragmatics of Translation [ C ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
  • 4Nida, Eugene. A. Toward a Science of Translating [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press ,2004.
  • 5Yang, Hsien-yi &Yang, Gladys. A Dream of Red Mansions [ M ]. Beijing: Foreign Languages Press, 1994.
  • 6Yule, George. Pragmatics [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2000.
  • 7卞之琳.附录:新译保尔·瓦雷里晚期诗四首引言[A].英国诗选[Z].长沙:湖南人民出版社,1983.
  • 8卞之琳.译诗的经历和看法[A].王寿兰主编.当代文学翻译百家谈[C].北京:北京大学出版社,1989.
  • 9卞之琳编译.英国诗选(英汉对照)[Z].北京:商务印书馆,1996.
  • 10[英]狄更斯.大卫·考坡菲(上册)[M].张谷若译.上海:上海译文出版社,1989.

共引文献132

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部