摘要
本研究以英汉时空差异性为视角,参考中国学习者英语语料库(CLEC)对句法偏误的标注,自建小型语料库,借此考察中国高中英语学习者在写作时出现句法偏误的类型和频次。结果显示,不断句和主从句偏误是最主要的偏误类型。经过对相关语料的剖析,发现该偏误的典型特征与母语存在“内部一致性”,本文认为出现句法偏误的根由是英汉民族在思维层面的不同时空偏好。From the perspective of English temporality and Chinese spatiality, this study examines the types and frequency of syntactic bias retrieved from Chinese Learner English Corpus (CLEC). The results show that run-on sentences and subject-subordinate sentences are the main types of errors. After analyzing relevant language materials, it was found that the typical characteristics of this error have “internal consistency” with the mother tongue. This article believes that the root cause lies in the English people’s preference for temporality and the Chinese people’s preference for spatiality in their thinking modes.
出处
《现代语言学》
2024年第10期889-895,共7页
Modern Linguistics