期刊文献+

《票据法》第11条之解读与思考

Interpretation and Reflection on Article 11 of the Negotiable Instruments Law
下载PDF
导出
摘要 《票据法》第11条规定了无对价取得票据的情形以及前手的定义。该条对前手定义不周延,前手应限于背书人和保证人。对第二款中的“之前”一词,应作逻辑概念理解。第一款中的“其前手”表述不清,准确的理解是“其直接前手”。税收、继承、赠与三者性质不同,不宜混作一条,应分条表述。 Article 11 of the Negotiable Instruments Law stipulates the circumstances of obtaining a bill without consideration and the definition of the prior holder. The article does not extend to the definition of the prior holder. The prior holder shall be limited to the endorser and the guarantor. The word before in paragraph 2 should be understood logically. In the first paragraph, the expres-sion of his prior holder is unclear, and the accurate understanding is his direct prior holder. Tax, inheritance and gift are three kinds of nature, and they should not be combined in one article, but be expressed separately.
作者 赵夏俊俏
机构地区 宁波大学
出处 《法学(汉斯)》 2020年第3期497-501,共5页 Open Journal of Legal Science
关键词 前手 对价 票据权利 Prior Holder Consideration Right of Bill
  • 相关文献

参考文献1

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部