摘要
翻译理论与实践是辩证统一的关系,而非互相矛盾。本文将从中国翻译史上的四个翻译大潮中涌现的翻译名家们中列举少数,论证翻译实践对于翻译理论的作用是不可或缺的,并呼吁业界翻译研究者们应当更好的落实理论与实践的结合,而不只是空想理论,纸上谈兵。
Translation theory and practice are dialectical and unified, rather than contradictory. In this paper, from the four translation tides in the history of Chinese translation, list the famous translators at that time, to prove that it is necessary to demonstrate the role of translation practice in translation theory, and to urge the translators to better implement the combination of theory and practice.
出处
《佳木斯职业学院学报》
2017年第5期361-,363,共2页
Journal of Jiamusi Vocational Institute
关键词
翻译理论
翻译实践
关系
translation theory
translation practice
relationship