期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于'功能目的论'的《红鬃烈马》京剧译本分析
原文传递
导出
摘要
以'功能目的论'作为一条根本原则,翻译方法和翻译策略必须由译文预期目的或功能决定.通过这个视角来分析京剧经典之一《红鬃烈马》的英译版本,同时也为其他京剧经典的译本的翻译提供了标准.
作者
胡赟
机构地区
湖南工艺美术职业学院
出处
《山海经(故事)(上)》
2016年第11期57-57,共1页
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
国京.
首都师范大学举行书林雅韵京剧团十五周年团庆[J]
.中国京剧,2018(2):94-95.
2
刘丽莎.
文化视角下公益广告标语翻译方法[J]
.青年时代,2017,0(22):31-32.
3
陈育敏.
《落花生》英译文对比赏析[J]
.校园英语,2017,0(31):239-240.
4
杨咏,史文龙.
浅析戏曲文化融入文创设计的方式——以京剧《红鬃烈马》为例[J]
.艺术品鉴,2017,0(11X):195-196.
被引量:1
5
津港两地剧团将联袂演出推动京剧传承发展[J]
.今日中国,2018,67(2):69-69.
6
弋睿仙,郑敏芳.
《格萨尔》史诗在早期英语世界的面貌——《格斯尔汗:西藏的传说》译本分析[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2018,19(1):40-44.
被引量:1
7
炜佳.
好学不倦的青衣新秀王蓉蓉[J]
.戏曲艺术,1985,6(1):17-18.
8
龚天宝,杨锦程,王湘庭.
赵金秋履职的“三件法宝”[J]
.人民之友,2017,0(9):50-51.
9
张琳.
“悬搁”上帝如何?——从现象学含义论看本雅明的“纯语言”[J]
.现代哲学,2017,0(5):91-98.
被引量:4
10
阙红玲.
功能翻译理论下的《黄帝内经》英译本比较研究[J]
.散文百家(下旬刊),2017,0(9):9-9.
山海经(故事)(上)
2016年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部